Because most of “the signs” they tell you are garbage If you try to Google “how to know you’re in love,” you’re gonna have a bad time Because it’s mostly shit advice. Here’s a small sampling: “They’re always on your mind” This is infatuation. If someone’s “always” on your mind, you’re not focused on other Really Important Things. And that’s a problem. Real love fits into real life, rather than usurping it. It’s calm, not overwhelming. They’re your ‘everything’” Ditto. “You see them in your future” “When I imagined my future job/location/adopted dog, they were always in the background of my imagination helping me out with whatever I was doing. My future just didn’t really make sense without them around.” Well, I mean, damn. You fantasize long and hard enough, you can see anything in your future — like I could imagine moving to Switzerland to be a goat farmer. That doesn’t mean I should. The problem is that we’ve made “love” into a game of escapism, and measure potential partners by how
在一次採訪中,魯豫問董明珠:“怎麼沒看到你兒子?”
董明珠:“他不住這,他在外面租房子。開著10萬的車,30好幾的人了,連個女朋友都沒有,就一普通人”。
魯豫問董明珠:“他在哪上班,長得帥不,給他介紹個美女朋友怎麼樣?”
董明珠說:“他剛出來時打工,後來癡迷於股票,結果工資都填了窟窿。他認為自己是個普通人,我也這麼認為。個子1米9,長得也英俊,就是沒女朋友” 。
魯豫:“你對你兒子有什麼期希望嗎?”
董明珠:“希望他湊著年輕,多鍛煉下,不要再炒股了。早點結婚,我都想抱孫子了。希望,他像其它普通人一樣生活”。魯豫:“他有房嗎?”
董明珠說:“他在外面租房。”
魯豫:“你可以在資金上支持下他。”
董明珠:“買房的話我會給首付,就怕他拿著錢又去炒股”。
你看,董明珠的兒子試錯成本更低,他有更多的機會去體驗不同的生活,而不用擔心最後的結果,如果最後他走不下去了,他轉身就可以進自家的公司。
而普通人卻不能。一個好的家境帶給你的不僅僅是比普通人更低的試錯成本,它還意味著學識修養,眼界,人際交往圈。好的家境意味著更好的起點。
或許你不愛聽,但你不得不承認,有些人一出生就站在你奮鬥一輩子都可能達不到的高處。
Comments
Post a Comment